| 1. | There lies the achilles heel of european strategy. voilà le point faible de la stratégie européenne. |
| 2. | It is also the achilles heel of the european union. c'est aussi le talon d'achille de l'union européenne. |
| 3. | Security is the achilles' heel of our computer systems. la sécurité est le talon d'achille de nos systèmes informatiques. |
| 4. | Secondly , monitoring remains the achilles' heel of this legislation. deuxièmement , le contrôle demeure le talon d'achille de cette législation. |
| 5. | This is the achilles heel of the matter , in my view. et c'est bien là le hic! |
| 6. | This is the achilles' heel of the european fisheries policy. c'est là le talon d'achille de la politique de la pêche européenne. |
| 7. | Mr president , jobs are the achilles' heel of the eu. monsieur le président , le chômage est le talon d'achille de l'ue. |
| 8. | Personal relationships, particularly romantic ones, can be the INTJ's Achilles heel Les relations intimes, notamment amoureuses, peuvent constituer le talon d'Achille des INTJ. |
| 9. | This point , in particular , is the achilles' heel of current eu practice. c’est actuellement le talon d’achille des pratiques de l’ue. |